= Cancelling on someone at the last minute.Įx.
★ パニクる= panikuru = to freak out, to panic = I can’t help comparing my current boyfriend and ex. = Motokare to imakare wo doushite mo kurabete shimau. = This place gives you your money’s worth. ★ コスパがいい= kosupa ga ii = (something is) good for its price = I bought the same dress that my friend has. = (female speech) matching something (from the word お揃い= osoroi) = I’ll give it a try because I’ve got nothing to lose! Originally from 駄目で元々= だめでもともと= dame de motomoto ★ ダメもと= damemoto = to have nothing to lose = Ima, Maggie Sensei no saito ni hamatte imasu. ★ デコる= dekoru = to decorate things/ gadgets (with bling rhinestones )Įx. NG集= enu jii shuu = Collection of Bloopers ★ NG = エヌジー= enu jii = a blooper, an outtakeĮx. = We had lots of fun laughing at our own inside jokes. = I got cat food as a joke on St.Valentine’s day. = Barentain ni ukenerai no kyatto fuudo wo moratta. = doing or saying something trying to make people laugh, or to get attention, a joke = I took a short and quick tour to Finland. The literal meaning of 弾丸(=dangan) is bullet ★ へたれ / ヘタレ= hetare = wuss, pushover, wimp You also say 本音トーク(=honne touku) = an honest talk / a talk to reveal one’s real feelings ★ 爆睡する= bakusui suru= to sleep like a log/ to sleep very deeply. ★ はずっ!=Hazú! = How embarrassing! (You can say that to yourself or someone else who just did something embarrassing.) ★ むずっ!= Muzú! = How difficult! / This is very difficult! / Oh, that’s so difficult! (It’s from 脈がある= myaku ga aru = literally means “to have a pulse = to be alive) ★ どつぼ(ドツボ)にはまる= Dotsubo ni hamaru = to be in deep trouble. = I highly recommended this restaurant/store/bar. ★ 完コピ= kankopi = to copy some performance, dance move, song, etc., perfectly. = That’s right, that’s right, that’s right……Įx.
Young Japanese people tend to repeat the same word in casual conversation.
This is used when people share topics / ネタ(= neta) that they find humorous - especially experiences that many people can relate to. It’s also used when you react to an experience that is “very common” and happena all the time. You say, ある! ある! (= Aru! Aru! ) when you hear someone has had the same or a very similar experience. = Topics that deal with interesting or fun common characteristics, experiences, phenomenon, behavior that many people notice and can relate to./ Things that can happen to anyone. And you may not see some of them in a year or two. Of course you can see them on my Twitter timeline but this might be a bit of a pain to do, so I will repost some of the colloquial words from my past tweets and some new example sentences.īut since slang words change over time, I’ve eliminated the ones that we no longer use anymore.
#CHUBBY GAY PORN TWITTER HOW TO#
Some of you asked me in the past how to see all my old tweets. I have been tweeting one word/expression/kanji almost everyday for years on Twitter. Hi everyone! 元気?= Genki? = How are you doing?